您当前的位置 :首页 > 财经新闻

影/暑假到了 比尔盖兹的2019「夏日阅读书单」

来源:新闻网 作者:导演 2019-07-26 11:08:17
影/暑假到了 比尔盖兹的2019「夏日阅读书单」 分享 facebook 影片中的常用片语◎ It's kind of a fantastical romance. But it's kind of the real world, too.这里的 kind of 要连在一起看,是「有点、稍微」的意思,能弱化语气,让语气不会显得太过笃定,或者也可以用更口语的 kinda,意思是一样的。在英文口语中都相当常见喔!例如:He’s kind of jealous that his brother gets to study abroad on a scholarship.(他有点忌妒他弟能拿奖学金出国留学。)除了 kind of / kinda,也能用 sort of 来表示同样意思,差别在于前者比较偏美式,后者比较偏英式喔!◎ Individualism has been taken too far.这句运用了一个常见片语 take / carry something too far,意思是「某事做得太过头、太过火」。例如:She had reasons to be angry, but shouting insulting words is taking things too far.(她有理由生气,但污辱人是有点过火了。)除此之外,还有另一个常见片语 go too far 可以用来描述「太过头、太过火」。例如:I know he was joking. But this time, he’s gone too far.(我知道他在开玩笑。但这次,他玩笑开过头了。)◎ We have to have a group thing where we're not just out for ourselves.这里运用了 out for oneself 这个片语,用来形容一个人「做事只顾自己、太过自私」。例如:No one wants to make friends with her because she’s always out for herself.(没人想跟她做朋友,因为她太过自私自利。) ◎ He took examples of countries that actually had dealt with a problem and come out of it better off.其中,come out of 是「从困境中走出来」的意思。例如:Though the country is facing an economic crisis, I believe it will come out of it before long.(这个国家虽然正面临经济危机,但我相信它很快就能走出来。)至于 better off 则是「境况更好」的意思。例如:You’d be better off living for yourself instead of others.(若你是为自己而不是为他人而活,你会过得更好。) ◎ Will it work for what the U.S. is facing in terms of polarization?这里的 in terms of 也要连在一起看喔,意思是「在...方面、从...方面来说」。例如:In terms of work-life balance, he is better off in his current job.(就工作与生活的平衡来说,他现有工作维持得比较好。)学会这些片语之后别忘了找机会实际练习,学以致用喔!延伸阅读这本书『高潮迭起』英文怎幺说?比尔?盖兹来估价--民生用品猜猜猜!【更多学英文资源,详见《希平方》】
(责编:导演)

本文由http://www.ilkasattic.com/caijingxinwen/58.html原创,转载请备注出处谢谢配合!

下一篇:《香港重要政经日程》--10月29日-11月16日上一篇:「因为要跟人在一起,电脑才变得重要」 聚会时再无聊,也不要拿出手机